Для изучения любого языка, будь то немецкий, португальский, итальянский или испанский, важна не только практика, но и теория. Без базовых знаний, без прочного фундамента вы не сможете далеко продвинуться.

Знали ли вы, что кастильский язык, то есть тот самый официальный испанский, считается наиболее изучаемым языком в мире? На нём говорят более четырёхсот миллионов человек по всей планете, и больше всего их — в Южной Америке. Так что в изучении испанского есть реальный практический смысл.

Чтобы как следует продвинуться в испанском, вы можете брать частные уроки у репетиторов либо записаться на групповые курсы. Есть ещё один эффективный способ, который станет хорошим дополнением к уже практикуемым, — читать книги на испанском. Это поможет вам существенно расширить словарный запас.

Если же вы предпочитаете учиться самостоятельно, то тогда испаноязычная литература вам особенно пригодится в изучении языка Сервантеса!

Неважно, для чего вам понадобился испанский: для путешествия в Мадрид или в Барселону, чтобы открыть Южную Америку или просто ради удовольствия. В любом случае Superprof подобрал для вас список лучших книг для изучения испанского.

Лучшие преподаватели по испанскому языку доступны для занятий
Валерия
5
5 (4 отз.)
Валерия
₽600
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Julia( юлия)
5
5 (2 отз.)
Julia( юлия)
₽2000
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Дарья
5
5 (2 отз.)
Дарья
₽1200
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Marina
5
5 (4 отз.)
Marina
₽1500
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Palina
5
5 (2 отз.)
Palina
₽1000
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Елена
5
5 (2 отз.)
Елена
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Мария
5
5 (2 отз.)
Мария
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Айгуль
5
5 (1 отз.)
Айгуль
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Валерия
5
5 (4 отз.)
Валерия
₽600
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Julia( юлия)
5
5 (2 отз.)
Julia( юлия)
₽2000
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Дарья
5
5 (2 отз.)
Дарья
₽1200
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Marina
5
5 (4 отз.)
Marina
₽1500
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Palina
5
5 (2 отз.)
Palina
₽1000
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Елена
5
5 (2 отз.)
Елена
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Мария
5
5 (2 отз.)
Мария
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Айгуль
5
5 (1 отз.)
Айгуль
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Поехали!

Основы основ

репетитор по испанскому языку
Чтобы выучить испанский, надо начинать с азов
Источник - Unsplash

Начнём, пожалуй, с базовой литературы, которая научит вас основам: испанскому алфавиту, грамматике, орфографии и спряжению, а также поможет освоить базовый словарный запас.  Это позволит вам научиться говорить на самые простые темы на испанском, немного потренировать произношение и плавно подведёт к изучению более сложных слов.

Методика Ассимиля и инновационный курс, чтобы научиться говорить по-испански

Эта методика, которая предназначена для изучения любых иностранных языков, появилась во Франции более 85 лет назад. Сегодня её используют 37 миллионов человек в разных странах мира.

Три главных правила этой методики:

  • трудолюбие
  • повторение
  • интуитивная ассимиляция

Интуитивная ассимиляция представляет собой постоянный контакт с языком, благодаря которому лексика и грамматика усваиваются постепенно.

Обучение состоит из пассивной и активной фазы. В первой — ученик просто впитывает язык: читает и слушает. Во второй — применяет на практике усвоенные конструкции.

Самое главное в этой методике — заниматься без пропусков каждый день. При этом, на один урок достаточно выделить всего 20-30 минут.

Поищите в интернете доступные материалы, которые используют эту технику, и начните изучать испанский уже сегодня!

По завершении курса Ассимиля вы сможете вести диалог, таким образом проверяя, достаточно ли вы знаете испанскую грамматику и обладаете ли достаточным словарным запасом.

Испанский язык для «чайников»  (+ аудиокурс)

Ваш уровень испанского — начинающий, и вы всё ещё теряетесь, когда вам задают вопросы: "¿ Cómo te llamas ?", "¿ Qué tal ?" или "¿ Cuántos años tienes ?"?

Смысл этой книги заключается в том, чтобы быстро и без особых проблем выучить испанский до уровня достаточного, чтобы вести самые простые беседы на языке Сервантеса.

Этот учебник написан легко и привлекательно, в нём есть место юмору и лёгким темам. Но, надо признать, ориентирована книга на целеустремлённых и самостоятельных людей, которые не боятся изучать новый язык в свободное время.

Важно, что книга стоит не так дорого (1500-2000 рублей), и вы наверняка сможете купить экземпляр с рук, так как это руководство существует много лет и уже давно помогает учить испанский всем желающим.

«Испанский язык для «чайников» — это удобный учебник, где вы найдёте основы грамматики, правила чтения, произношения и построения фраз, выражения на самые разные темы, заметки об испанской и латиноамериканской культуре. К учебнику прилагается аудиокурс на YouTube, где можно послушать диалоги и усовершенствовать свою речь.

«16 уроков испанского языка. Начальный курс»

Помните, мы рассказывали вам об образовательной программе Дмитрия Петрова на канале «Культура» под названием «Полиглот»? Так вот, это издание разработано по её материалам. Это полный сборник выполненных упражнений, благодаря которому вы сможете проверить, правильно ли вы усвоили грамматику, и скорректировать некоторые моменты, если необходимо.

«Испанский язык. Полный курс шаг за шагом» (Р. А. Гонсалес, Р. Р. Алимова)

Этот учебник включает в себя 15 уроков, которые усложняются по мере продвижения. Каждый урок объясняет одну из тем грамматики и даёт упражнения на отработку. Для обучения есть и тематический словарь, и многочисленные тексты, и диалоги. Некоторые аудио можно бесплатно прослушать на сайте образовательной платформы LECTA.

Как только вы справитесь со всеми упражнениями этого руководства, можете считать себя уверенным обладателем уровня А1-А2.

Испанский шутя: 100 анекдотов для начального чтения

Как на счёт того, чтобы изучать испанский с юмором? Это отличный способ нескучно и с пользой провести время! Юмор обеспечит вам хорошее настроение, которое в свою очередь поможет эффективнее учиться!

В этой книге испанские анекдоты и шутки снабжены дословным переводом на русский язык и объяснены с точки зрения лексики и грамматики. В итоге, слова и выражения запоминаются за счёт многочисленных повторений. При этом их не приходится заучивать и использовать словарь. Более того, вы привыкаете к логике испанского языка и начинаете его чувствовать.

Вот один из примеров:

«El papá de Jaimito (папа Хаймито) le dice a su hijo (говорит своему сыну):

Mira, Jaimito (слушай, смотри, Хаймито), yo hablé con la cigüeña (я поговорил с аистом) para que te trajera un hermanito (чтобы он принёс тебе братика; hermano — m, брат)!

No me jodas, papá (да ладно, папа; joder — груб. надоедать). Habiendo tantas mujeres (есть столько женщин; haber — иметься) te cogiste une cigüeña (а ты выбрал аиста; coger — брать, выбирать)!».

И, кстати, если вы решите посмеяться по-испански в переписке, то помните, что надо использовать не «ahahah», а «jajaja» (в соответствии с правилами чтения испанской буквы jota).

Приближаемся к испанской литературе, чтобы приручить язык

онлайн репетитор по испанскому языку
Латиноамериканские авторы могут быть также весьма интересными
Источник - Unsplash

Лучшие книги для изучения испанского — это далеко не только учебники и руководства с сотней упражнений!

На самом деле, вы можете изучать язык Сервантеса, увлекаясь художественной литературой. Конечно, не стоит начинать с самого Сервантеса: ведь при изучении английского вы вряд ли начнете с трудов Шекспира, не правда ли?

Вот несколько неплохих идей, чтобы начать читать по-испански:

  • Габриэль Гарсиа Маркес, «Рассказ человека, оказавшегося за бортом корабля» (El relato de un náufrago). Это научно-популярная работа, «документальный роман», в котором рассказывается восемь историй колумбийских моряков, упавших в море с военного корабля.
  • Джозеф Джоффо, «Мешок с шариками» (Un saco de canicas). Это автобиографический рассказ, переведённый на 18 языков, о том, как молодой еврей Йоффо бежит со своим братом из оккупированного нацистами города. Они бегут через всю Францию на юг и проходят через множество испытаний.
  • Армандо Паласио Вальдес, «Сестра Сан Сульписио» (La hermana San Sulpicio): пример великого испанского реализма! В книге рассказывается о запретной любви монахини и галицийского врача. Если вам нравятся романтические истории, вам наверняка понравится и эта.
  • Кармен Мартин Гаите, «Красная Шапочка на Манхэттене» (Caperucita en Manhattan). Вдохновлённая сказкой про Красную шапочку, эта история рассказывает о том, как живущая на Манхэттене Сара Аллен учится читать, писать и думать оригинальным способом благодаря последнему парню своей бабушки.
  • Карлос Руис Сафон, «Тень ветра» (La sombra del viento): действие происходит в послевоенной Барселоне. Жизнь главного героя Даниэля Семпере полностью меняется после того, как он нашёл проклятую книгу Джулиана Каракса. «Тень ветра» — это бестселлер испанской литературы, переведённый на тридцать шесть языков!

Двуязычные издания также являются хорошим вариантом для начала чтения на испанском языке, поскольку они позволяют читать произведение и одновременно построчно сравнивать его с переводом. Поищите в специализированных книжных магазинах такие издания.

Аудиокниги на испанском: великолепная идея

репетитор испанского языка носитель
Аудиокнига может стать отличным решением и для тех, у кого нет времени на обычные книги
Источник - Unsplash

Ах да, не проходите мимо аудиокниг на испанском языке! Слушать хорошо поставленную испанскую речь — это отличный способ учиться произношению, интонациям и ритму. Вы незаметно для самого себя начнете копировать манеру речи и будете прогрессировать день за днём!

Существует огромное количество сайтов, которые предлагают прослушать или скачать аудиокниги на испанском языке. Достаточно вбить запрос в поисковик! Мы предлагаем вам следующие ресурсы:

Теперь, когда вы знаете, какие книги вам нужны для изучения испанского, не откладывайте обучение на потом! Самое время начать погружение в язык Сервантеса.

Лучшие книги для изучающих испанский

Независимо от того, поступаете ли вы в языковую школу, занимаетесь ли на курсах по вечерам или поехали в летний языковой лагерь, хорошая книга на испанском языке вам точно не повредит!

Романы, сказки и стихи позволяют узнать больше об испанской культуре, истории Испании, одновременно обогащая ваш словарный запас.

В них можно увидеть красоту улочек Севильи, очарование памятников Андалусии и познакомиться с различными народами, участвовавшими в развитии страны, которую сегодня любят во всём мире за пейзажи, богатство языка и культуры.

Для начинающих обратимся к более доступным произведениям испанской литературы, таким как:

  • Los ojos de mi princesa, Carlos Cuauhtémoc (2004);
  • El llano en Llamas, Pedro Páramo (1959);
  • Juan Rulfo Cartas a Chepita, Jaime Sabines (серия поэтических писем).

Книги чуть сложнее, доступные для среднего и продвинутого уровня:

  • «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) Мигеля де Сервантеса Сааведра, или просто «Дон Кихот» — пожалуй, самый известный экземпляр испаноязычной литературы.
  • «Жизнь Ласарильо с Тормеса: его невзгоды и злоключения» (La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades): повесть, написанная в 1554, автор которой так и остался неизвестным по сей день.
  • «Правительница» (La Regenta), Леопольдо Алас-и-Уренья: экранизированная, показанная на телевидении и в театре, эта книга является классикой испанской литературы.
  • «Селестина» (La Celestina): средневековая драматическая новелла, приписываемая Фернандо де Рохасу. Она написана в форме диалога и состоит из 21 акта.
  • «Жизнь есть сон» (La vida es sueño): этот роман не так-то просто прочесть, так что лучше дождаться, как минимум, уровня B1, прежде чем приступать к этой книге. Это пьеса испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барка, она считается наиболее известной и значительной в его творчестве.
  • «Песнь о моём Сиде» (Chanson du Cid): памятник испанской литературы и анонимный героический эпос, который позволяет раскрыться в полной мере поэтичности испанского языка.
  • «Книга благой любви» (Le Livre de buen amor), Хуан Руис, Архипресвитер Итский: считается одной из главных книг на испанском языке средневековой эпохи.
  • «Саламейский алькальд» (El alcalde de Zalamea), Педро Кальдерон де ла Барка: эта книга считается шедевром испанского Золотого века.
  • «Тростник и ил» (Cañas y Barro), Висенте Бласко Ибаньес: если вам представится возможность совершить поездку в Валенсию, то это самая подходящая книга для знакомства с городом.
  • «Фортуната и Хасинта» (Fortunata et Jacinta), Бенито Перес Гальдос: эта книга представляет собой шедевр испанской классики реализма.
Лучшие преподаватели по испанскому языку доступны для занятий
Валерия
5
5 (4 отз.)
Валерия
₽600
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Julia( юлия)
5
5 (2 отз.)
Julia( юлия)
₽2000
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Дарья
5
5 (2 отз.)
Дарья
₽1200
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Marina
5
5 (4 отз.)
Marina
₽1500
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Palina
5
5 (2 отз.)
Palina
₽1000
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Елена
5
5 (2 отз.)
Елена
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Мария
5
5 (2 отз.)
Мария
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Айгуль
5
5 (1 отз.)
Айгуль
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Валерия
5
5 (4 отз.)
Валерия
₽600
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Julia( юлия)
5
5 (2 отз.)
Julia( юлия)
₽2000
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Дарья
5
5 (2 отз.)
Дарья
₽1200
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Marina
5
5 (4 отз.)
Marina
₽1500
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Palina
5
5 (2 отз.)
Palina
₽1000
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Елена
5
5 (2 отз.)
Елена
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Мария
5
5 (2 отз.)
Мария
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Айгуль
5
5 (1 отз.)
Айгуль
₽800
Gift icon
1е занятие бесплатно!
Поехали!

Открываем мир испанского вместе с комиксами

учить испанский
А что вы думаете по поводу такого нестандартного обучения испанскому?
Источник - Unsplash

Чтобы познакомиться с испанским, прокачать его уровень или даже довести его до совершенства, вы можете использовать в том числе и комиксы. Их легко понять благодаря картинкам, и они написаны современным языком, в отличие от испанской классики.

Для начального уровня подойдут комиксы про кота Гарфилда (автор Джим Дэвис). Для учеников среднего и продвинутого уровня мы рекомендуем серию комиксов «Дилберт», автор — Скотт Адамс. Впрочем, вы можете выбрать любые комиксы, переведённые на испанский язык — совсем необязательно, чтобы произведение было изначально написано на языке Сервантеса.

Книги по обучению или личному развитию на испанском языке

Помимо изучения испанского, многие из нас стремятся улучшить свои персональные качества, навыки и уровень понимания в соответствующих областях.

Так, флористу будут интересны книги по уходу за различными растениями, учитель с удовольствием познакомится с новыми методами преподавания, а переводчик — с новыми словами, появляющимися в языке, новыми терминами и дефинициями.

Для изучающих язык Сервантеса чтение профессиональной литературы — это способ совместить приятное с полезным, так как можно одновременно совершенствоваться в испанском языке и повышать собственную квалификацию.

Поскольку профессиональная литература будет разной для каждого из нас, мы бы сконцентрировались на одной области, которая интересна всем: личное развитие.

Действительно, книги по личному развитию довольно популярны сегодня. Познакомимся с некоторыми испаноязычными предложениями на этом рынке.

Кстати, для тех, чей испанский ближе к уровню A1, чем к уровню B1, эти книги, как и уроки испанского онлайн, имеют преимущество: они более доступны. Как правило, они написаны лёгким языком и короткими предложениями. Здесь не будет средневековых структур и заумных фраз.

Итак, вот небольшой список книг по личному развитию, которые можно прочитать на испанском языке уже сегодня:

  • Amar es liberarse del miedo. Jampolsky.
  • Aprendiz de sabio. Bernabé Tierno
  • Brújula para navegantes emocionales. Elsa Punset.
  • Buena crisis: Hacia un mundo postmaterialista. Jordi Pigem.
  • Coaching para el éxito. Talane Miedaner.
  • Conversaciones con Dios. Donald Wash.
  • Curso de psicología de la autorrealización. Antonio Blay.
  • De la codependencia a la libertad. Krishnananda.
  • ¿Dónde están las monedas? Joan Garriga.
  • Ecología mental. Jorge Lomar.
  • Vivir El Perdón en Amazon
  • El alquimista. Paulo Coelho.
  • El camino más fácil. Mabel Katz.
  • El camino que no conducía a ninguna parte. Giani Rodari.
  • El faquir. Ramiro Calle.

Лучшие книги, по которым сняты фильмы

Мы привыкли сетовать на современное кино, за его неумение снимать качественные фильмы и за ориентацию на кассовые сборы.

Тем не менее, киноиндустрия может иногда, если очень захочет, экранизировать литературное произведение и сделать из него настоящий шедевр кинематографа.

Несколько произведений мировой литературы уже были перенесены на большой экран и только выиграли от этого. Например:

  • Серия романов про «Гарри Поттера», Дж. К. Роулинг;
  • Кинотрилогия «Властелин колец», Дж. Р. Р. Толкин;
  • Роман «Планета обезьян», Пьер Буль.

Эти примеры, чей голливудский успех не подлежит сомнению, являются наиболее известными. Но есть и менее популярные и оттого не менее замечательные экранизации испаноязычных романов, с которыми точно стоит познакомиться.

Скажем ещё раз, это один из способов для начинающих учить испанский язык, узнать больше об испанской литературе и культуре.

Таким образом, вы можете совершенствовать свои знания испанского языка и учить его не только с помощью репетитора, но и самостоятельно.

  • Tristana: номинированная на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке в 1970 году, эта экранизация произведения Бенито Переса Гальдоса имела настоящий успех у критиков и публики.
  • La Colmena: это произведение Камило Хосе Села, опубликованное в Буэнос-Айресе, Аргентина, в 1951 году, было адаптировано для кино в 1982 году с Хосе Сакристаном и Викторией Абриль в главных ролях.
  • Los santos inocentes: это произведение принадлежит перу легенды послевоенной литературы Мигелю Делибу. Экранизация Марио Камю позволила Альфредо Ланде и Франсиско Рабалю завоевать приз за лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале в 1984 году.

Используйте книги, которые были переведены на испанский

Великая испаноязычная классика — очень хороший ресурс для изучения и обогащения словарного запаса в испанском, а также для знакомства с литературой и культурой страны. Но испанская литература — не единственная, которая может помочь вам лучше говорить на языке Сервантеса.

И в самом деле, почему бы не использовать плоды мировой литературы, включая те, что изначально были написана на русском языке?

репетитор по испанскому языку
Не только Сервантеса переводят на русский, но и Толстого - на испанский!
Источник - Unsplash

Вы спросите, но как можно использовать произведения Достоевского, Толстого, Бунина для изучения испанского языка?

Всё очень просто: вам понадобится их аналог на испанском языке.

Ведь русские классики, на самом деле, переведены почти на все языки мира. В том числе, и на язык Сервантеса. Так что нет никакой необходимости читать средневековые испанские книжки, можете читать то, с чем вы и так уже знакомы.

Необязательно ограничиваться русскими авторами, вы можете взять того же «Гарри Поттера» и прочесть его на испанском!

Многие так делают, потому что это существенно упрощает процесс. Вы уже знаете историю, а, значит, вы вряд ли пропустите важный сюжетный поворот из-за плохого знания языка. Наоборот, знание сюжета поможет вам понять те места, которые могли бы вызывать затруднение. И такое упражнение наверняка поможет вашему прогрессу.

Во-первых, потому что вы уже читали эту книгу и вам она понравилась. А, значит, вы с удовольствием снова за неё возьметесь. Понимание испанского языка станет более естественным и постепенным, вы сможете выучить новые испанские слова, даже не отдавая себе в этом отчёт.

Какие-то слова будут вам казаться похожими на русский, где-то вы угадаете значение, исходя из контекста. В крайнем случае, вы обратитесь к словарю, но вы точно будете это делать реже, чем если бы читали книгу в первый раз.

Таким образом, преимущество выбора этого типа книг заключается в том, что вы уже знаете сюжет и, следовательно, не будете чувствовать будто что-то упустили или не поняли. Кроме того, вы можете выбрать для чтения те книги, которые вам действительно нравятся.

При чтении на испанском вам нужно научиться сдерживать себя и не искать в словаре каждое непонятное слово. Попробуйте научиться понимать значение незнакомых слов из контекста. Расслабьтесь и позвольте себе просто читать и наслаждаться текстом. Вы вскоре обнаружите, что даже не зная значения конкретного слова, вы в состоянии понять смысл фразы.

Это упражнение также можно выполнить, например, с книгами Чехова, которые были переведены на подавляющее большинство языков по всей планете.

Как использовать литературу для изучения испанского языка?

Не существует правильных или неправильных способов использовать литературу для изучения испанского языка. Каждый из нас может читать то, что хочет, и так, как считает нужным. Некоторым нравится переводить каждое слово, выписывать их в словарь вместе со значением и так двигаться от главы к главе, неторопливо и постепенно. Другие предпочитают читать книгу быстро и не останавливаясь, даже если не понимают половину слов.

Тем не менее, несколько советов могут помочь вам улучшить свой уровень владения испанским языком и сделать чтение по-настоящему полезным для обучения.

Первый совет — выписывать слова, которые вы не знаете, на листок и класть рядом с собой. Мозг гораздо легче запоминает перевод слов, когда он чувствует, что они вам для чего-то нужны. Затем вы можете либо перевести эти слова, используя словарь, либо проверить их значение уже после того, как прочитаете эту страницу или главу.

Будьте осторожны, не выписывайте все слова. Так вы быстро потеряете всякое удовольствие от чтения, устанете и забросите книгу в дальний угол.

Отсюда второй совет, который уже упоминался выше: научитесь не дочитывать, если чувствуете, что заставляете себя.

Записывайте слова, чтобы выучить их значение, — так вы будете быстрее прогрессировать. Но и беглое чтение может быть полезно, оно придаст вам уверенность в себе. Даже если вы не понимаете какие-то слова, вы можете понять предложение, и это придаёт сил.

И в конце концов, когда вы будете говорить с носителем испанского, скорее всего, вы не поймёте каких-то слов и даже фраз в его речи. Но если не зацикливаться на этом, то вас это никак не собьёт с толку — вы ведь будете понимать смысл. Это то, чему может научить такое чтение.

Наконец, имейте в виду, что чтение поможет вам лучше понять испанскую культуру и, следовательно, её язык. Любой профессиональный переводчик заверит вас в том, что дословный перевод часто бывает плохим, потому что нужно прежде всего понять образ мыслей испанофонов, их выражения, их привычки, их менталитет. Нельзя переводить дословно, зачастую это кардинально меняет смысл или искажает его. Погружаясь в испанскую литературу, вы погружаетесь в культуру и учитесь понимать язык в полном объёме.

И напоследок:

  • Есть много способов выучить испанский язык с помощью книг. И это совсем необязательно должно быть скучно!
  • Важно изучить теоретические основы из учебников, прежде чем браться за более развлекательное чтиво и, тем более, классическую испанскую литературу.
  • Поддерживайте собственную мотивацию. А если с этим у вас проблемы, вы всегда можете обратиться к частному преподавателю по испанскому языку, который сможет заниматься с вами как онлайн, так и вживую.

Итак, хорошего чтения!

>

Платформа, объединяющая частных преподавателей и учеников

1-е занятие бесплатно

Понравилась статья? Оцените!

5,00 (1 рейтинг)
Загрузка...

Дарья

Родилась и живу в Калуге, обожаю космос и всё, что с ним связано! В свободное время люблю учить иностранные языки и играть на фортепиано.