Оглавление
Китайский входит в Книгу рекордов Гиннесса как самый сложный язык. Действительно, его изучение требует больших усилий. Даже самые мотивированные студенты порой теряют уверенность, когда сталкиваются с сотнями иероглифов. Многие приходят в ужас от того, что нужно выучить и запомнить больше тысячи символов, чтобы просто прочитать сообщение в чате, заметку в газете или даже позицию в меню. Новичков пугает сама перспектива изучения такого огромного объёма знаков, поэтому многие из них не берутся за обучение.
Но глаза боятся, а руки делают. Знание методов изучения китайского, строения иероглифов и неторопливая практика приведут к впечатляющим результатам. Вам не нужно ехать в Китай, Тайвань или Сингапур, чтобы понимать язык Поднебесной. Изучить его можно и в стенах родного дома. Самый простой способ — довериться специалисту. Репетитор по китайскому даст техники запоминания и написания иероглифов, обучит произношению тонов, чтению и, конечно, разговору. С ним освоение сложного языка не станет вызовом или пыткой.

Но если хотите начать самостоятельно, то уже сегодня вы сможете написать свой первый иероглиф и даже несколько фраз! В этом кратком руководстве мы развеем ваши страхи и покажем, что выведение китайских символов — это увлекательный процесс, с которым справится и ребёнок.
Рецепт иероглифа
Китайская письменность или ханьцзы представляет начертание иероглифов. Это символы, которые обозначают слог или слово. Словарь «Чжунхуа цзыхай» включает 85 568 этих мудрёных знаков. Хорошая новость: вам не придётся учить их все. Для повседневной жизни достаточно знать примерно две тысячи иероглифов, а для понимания информации из периодических изданий — около трёх тысяч.
Китайские иероглифы — это в каком-то смысле головоломка. Они делятся на простые и сложные. Последние содержат ключи или радикалы — определённые виды смысловых иероглифов. Письменный знак может включать в себя от одного до двадцати ключей. В традиционном китайском 214 радикалов, в современном упрощённом варианте их не больше 180. Ключи необходимо заучить. Репетитор подберёт подходящую вам методику запоминания и поможет в этом непростом деле. А после закрепления в памяти всех ключей, вы перейдёте к узнаванию их в тексте и изучению «рецептов» более сложных иероглифов.
Существуют также фонетические графемы, необходимые для образования сложного символа. Они обычно ничего не значат, но имеют произношение и меняют звучание слова. Заучивать их нет никакого смысла, это вспомогательные частички.
Сочетание ключей с графемами или другими радикалами рождают разные по значению и произношению иероглифы. Например, ключ «человек» — 亻(rén) входит в состав «ты» — 你 (nǐ), и «писатель» — 作家 (zuòjiā).
Знание радикалов облегчит пополнение вашей базы иероглифов и решение этих сложных головоломок. Запомнить все ключи и отличить один от другого поможет постоянная тренировка письма. Огромное заблуждение, что сделать это можно только с опорой на зрительную память. Закрепить иероглиф в голове — это в первую очередь научиться его писать.
Правила ханьцзы
Любой, кто ходил в российскую школу, знает что такое прописи. Вспомните, как вы старательно выводили буквы, чтобы не писать вместо «я» латинскую R. Ведь если неправильно вывести один знак, то возникнут трудности с чтением слова. А теперь представьте это в реалиях ханьцзы.
В китайской грамоте есть множество похожих символов. Иероглиф 人 (rén) — человек, подозрительно напоминает 入 (rù) — входить. А если при написании дрогнула рука, то может и вовсе выйти 八 (bā), что означает «восемь» или «делить». Представьте, что будет, если перепутать эти ключи в составе более сложных иероглифов? Получится какая-то белиберда.

Для недопущения этих ошибок учащийся в самом начале тренируется выводить иероглифы. Как и в случае с русскими буквами, на помощь приходит пропись. В отличие от нас, китайцы вписывают свои символы в квадраты. Если у вас нет традиционного варианта прописей, а попробовать хотите прямо сейчас, просто возьмите тетрадь в клетку. Иероглиф размещают не в одной, а в четырёх клеточках, оставляя по краям немного места и строго соблюдая границы.
А дальше начинается волшебство!
На старт, внимание…и ещё немного правил
Но недаром китайский язык называют сложным. В ханьцзы есть несколько условий, которые соблюдают не только в каллиграфии.
Глядя на иероглифы, кажется, что воспроизвести их довольно сложно. Какие-то полоски, квадраты, галочки и закорючки. Но всё это единица символа — черта. Самый простой иероглиф состоит из одной черты, а наиболее сложный — из 84. В повседневной жизни такой символ может пригодиться разве что в каллиграфии.
Посмотрите на иероглиф «дождь» — 雨 (yǔ). Он состоит из разных линий: горизонтальных, вертикальных, коротких, с крючком. Это варианты написания черт.
Всего есть восемь основных разновидностей:
- Точка. Выглядит как чёрточка из-за того, что раньше иероглифы писали тушью. При нанесении мазка он чуть смазывался, и вместо точки получались короткие полоски.
- Горизонтальная черта.
- Вертикальная.
- Крючок. Резко падает и уходит влево, присоединяется к другим чертам.
- Восходящая.
- Изогнутая откидная влево.
- Откидная влево с небольшим изгибом.
- Откидная вправо с острым концом.
С помощью этих вариантов черт можно написать и напоминающий окошко иероглиф 田 (tián) — поле, и похожий на домик — 龠 (yuè), обозначающий флейту. Но сначала попробуйте написать иероглиф 一 (yī), который легко спутать с тире.
А чтобы сделать это правильно, используйте порядок написания черт, который называется бишунь. Да, в китайском важен не только вид черт, но и очерёдность, и способ их написания. Например, любой иероглиф выводится сверху вниз и слева направо. Это строгое условие. И не забывайте, что сначала идут горизонтальные черты, затем — вертикальные. При этом их направление тоже диктуется правилами. Горизонтальные пишут слева направо, вертикальные и наклонные — сверху вниз.
Есть и другие принципы письма, о которых очень подробно вам расскажет учитель китайского языка, когда вы перейдёте от простых иероглифов к более сложным. Специалист поставит вам технику письма. С его помощью любой знакомый иероглиф вы будете писать быстро и без раздумий.
А если у меня лапки?
После первых попыток написать иероглифы вы поймёте, насколько это увлекательный и медитативный процесс. Но что делать, если не получается освоить ханьцзы самому? К тому же умение писать становится попусту бесполезным, когда не знаешь, как произносить и употреблять все зазубренные символы.
Для более расширенного изучения китайского во всём мире существуют Институты Конфуция. Это культурные центры, где студенты изучают историю и традиции Поднебесной, проходят курсы дополнительного образования и сдают квалификационные экзамены HSK. Институты Конфуция распространены по всему миру, в том числе и в России, и размещаются в крупных городах.
Однако куда более удобным вариантом считается частный репетитор. В отличие от курсов при Институте Конфуция, индивидуальный преподаватель имеет другой подход к ученику. Он подберёт такой метод подготовки, который подойдёт для определённого человека. Репетитор будет использовать ваши преимущества и при обучении делать упор на них. То есть давать преимущественно письменные упражнения для запоминания, если вы в большей степени кинестетик, чем аудиал или визуал. Он заметит, где знания и навыки провисают, чтобы проработать и слабые стороны. Согласитесь, на курсах вы вряд ли получите такой подход.
Помимо этого, вам не нужно тратить время на поездку до Института. Общайтесь с репетитором онлайн, если вам обоим подходит такой формат. На портале Superprof легко выбрать преподавателя по этому и другим критериям. Там вы увидите рейтинг специалиста, его опыт и отзывы других учеников.
На Superprof найдётся подходящий репетитор по китайскому, в том числе и носитель языка. И приятный бонус: некоторые учителя проводят первое занятие бесплатно!
Скоро вы поймёте, что однажды придётся довериться профессионалу. Поэтому не откладывайте в долгий ящик и подумайте о выборе преподавателя. А пока продолжим писать!
Переступить черту
После того как вы справились с иероглифами «один» и «два» (二), одолели «человека» (亻) и даже «мышь» (鼠) перейдём к чему-то более сложному. Например, к целым фразам на китайском. Для этого идеально подойдут поздравления с торжествами, потому что это канонические выражения, смысл которых трудно понять неправильно.
Самый масштабный и крупный праздник как у жителей Поднебесной, так и у россиян — Новый год. Но китайцы отмечают его в разное время, которое зависит от лунного календаря. Поэтому Китайский Новый год 春节 (Chūnjié) начинается не в какой-то определённый день, а в период от 21 января до 21 февраля, и длится пятнадцать дней.

И если у нас Новый год — праздник перемен, принятия решений и постановки целей, то китайцы связывают его с процветанием. Поздравления сосредотачиваются на пожелании финансового развития и благополучия, а вместо открыток люди одаривают друг друга хунбао — красными конвертами с деньгами или подарочными сертификатами. Такой презент символизирует не только процветание, но и удачу.
Но вернёмся к иероглифам. Если вы хотите поздравить носителя с Новым годом на его родном языке, напишите ему в сообщении или выберите хунбао с одной из этих фраз:
新年快乐(xīn nián kuài lè)
新年好(xīn nián hǎo)
Для пожелания счастливых праздников подойдёт выражение 节日快乐 (jié rì kuài lè). Поменяйте первый иероглиф и уже готово поздравление с днём рождения 生日快乐 (shēng rì kuài lè). А чтобы все желания собеседника сбывались, напишите 心想事成 (xīn xiǎng shì chéng) и они обязательно исполнятся!
Что делать, если не хочется писать
Напечатайте! Плохая новость: с начальным уровнем языка сделать это правильно практически невозможно. Но есть и хорошая. Использование китайского на компьютере или смартфоне улучшает запоминание тонов, а не только иероглифов.
Китайские студенты, эмигранты, путешественники и те, кто изучает язык, задаются вопросом: а как печатать иероглифы с клавиатуры Qwerty? Ведь на ней не так много клавиш, чтобы вбить каждый символ. На помощь приходит знание пиньинь. Это фонетическая транскрипция иероглифа с помощью латинских букв и знаков. Правительство Китая внедрило эту систему на государственном уровне, чтобы иностранцам и детям было проще учить китайскую письменность. Пиньинь в первую очередь помогает озвучить иероглиф, а потом облегчает печать на клавиатуре.
Вы уже встречали эту фонетическую систему в этом руководстве: возле каждого иероглифа есть латинские буквы как здесь — 人 (rén) «человек». Ударением, и не только этим знаком, в пиньинь обозначаются тоны. От правильности употребления тона будет зависеть то, что вы скажете, напишете и напечатаете.
Чтобы ввести китайский иероглиф в смартфоне или на компьютере, нужно сначала установить через настройки гаджета специальную раскладку. У нас по умолчанию стоит английский и русский, аналогично можно добавить язык Поднебесной. Теперь начинаем печать. Вы знаете, как на пиньинь сказать «человек». Вводим слово ren и автоподбор предложит нам разные иероглифы от простого к сложным. И здесь важно знать тоны, которые обозначают символ. Человек — это 人 (rén), но если поменять тон, то получится «назначать» 任 (rèn). Внешность и смысл иероглифа изменился только от знака над гласной.
Так что, чтобы самостоятельно напечатать поздравление с Новым годом, придётся выучить тоны. Сделать это без помощи профессионала почти невозможно. Репетитор по китайскому поставит произношение тонов, поможет освоить систему пиньинь, научит запоминать иероглифы. Со специалистом вы перестанете бояться сложности ханьцзы и получите много разных навыков. Найдите своего преподавателя на Superprof.
Платформа, объединяющая частных преподавателей и учеников